No, seriously. Not like is i em e es um ibus es ibus. Like, no thanks. Try again later. That type of declining. I simply refuse to accept its existence. Therefore, it is none of my concern.
So today in class, when asked to translate a sentence and presented with a third declension noun, I did what I was taught to do--without any hesitation I declined it. "No thank you, noun," I said turning my nose up, "I only conjugate verbs."
"So conjugate me," said adiuti, but alas, I was in a fix there. So I decided I'd damn well decline a damn verb, and if you think that's impossible just try me, I'll go all idioms on your ass. Poenas dare or something.
Nolite te bastardes carborundorum.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment